AGGETTIVI
abbacchiato – depressed, dejected
alleggiante – hovering, floating
abilitato – qualified, certified, authorized
abitudinario – creature of habit
abominevole – abominable
accattivante – attractive, appealing
accecante – blinding
accidioso – slothful
accozzato – shown favoritism
adibito – used as, turned into
adirato – furious
additato (come) – pointed at
affabile – affable
affiatati – close, getting on well together, well matched
affidabile – trustworthy, reliable
affascinante – charming
affaticato – fatigued, weary
affranto – heartbroken, distraught
afoso – humid
agevolato – facilitated, subsidized, favorable
aggrovigliato – tangled
agognato – yearned for
aguzzo – pointed, sharp
aitante – handsome
algido – icy
allampanato – gawky
allettante – attractive
alterato – upset, cross, heated, testy
altezzoso – condescending, snooty
altisonante – grandiose
altolocato – high ranking, upmarket
altruista – altruistic
amaro – bitter
amareggiato – embittered, disheartened
amatoriale – amateurish
ambientato – set
ambito – sought after, popular
ameno – pleasant
ammanicato – well-connected
ammutolito – rendered speechless, dumbfounded
ampolloso – bombastic, pompous
angosciante – agonizing
angustiato – distressed
anni e passa – years and counting
annoso – long-standing
ansiogeno – anxiety producing
anteriore – front; che sta davanti
apatico – listless, lethargic
apocalittico – apocalyptic
appiccicaticcio – sticky
apposito – just for this, dedicated, suitable
arrapato – horny
arenato – washed up, run aground
armonico – harmonious
arruolato – enlisted, recruited
arzigogolato – contorted, convoluted, twisted
arzillo – spry, sprightly, hale
asfittico – asphyxiating
aspro/agro – sour/tart
assennato – sensible, wise, judicious
assetato (di vendetta, potere, sangue) – thirsty
assiderato – frozen to death
assiduo – diligent, frequent, constant, assiduous
assillante – nagging, pushy
assilato – harassed, badgered
assodato – fact, well-established
assordante – deafening
astruso – inexplicable
attapirato – truly ashamed
attempato – aged
attendibile – reliable, trusted
attonito – astonished, dumbfounded, thunderstruck
autocritico – self-critical
autoctone – local, native
autoderisorio – self-deprecating
autodidatta – self-taught
avariato – gone bad, spoiled, rotten
avaro, avido – greedy
avveduto – sensible, shrewd, prudent
avvilito – disheartened, depressed, miserable
avvolgente – wrap-around, cozy, enveloping, snug
bacini bacetti – kissy, kissy
balbuziente – stuttering, stammering, stutterer
baldracca – bitch, whore
balneare – seaside, resort
balordo – foolish, stupid, dazed, senseless, scatterbrained
barboso – boring, dreary
basculante – tilting, swinging
basico – very easy, basic
basito – stunned, flabbergasted
basta e avanza – more than enough
bellicoso -warlike, combative
benaccetto/a/i/e – welcomed, appreciated: speriamo che il regalo gli sia benaccetto
benamato/a/i/e – beloved: la mia benamata nipotina – my beloved granddaughter
bendato – blindfolded
beneducato/a/i/e – well-mannered
benvoluto/a/i/e – well-liked, popular
benevolo/a/i/e – benevolent, kindly, favourable
benvisto/a/i/e – liked, well-thought of
benedetto/a/i/e – blessed
benefico/a/i/e – beneficent, beneficial, helpful: le tue parole mi sono state benefiche – what you said was helpful to me
benigno/a/i/e – benign
ben piantato – strapping
bislacco – freaky, weird
bizzaro – bizarre
bollato – stigmatized
bonario – good natured
braccato – hinted, cornered
brontolone – grouchy
buffo – funny, comical
buio pesto – pitch dark
burbero – grumpy
burrascoso – stormy
cacofonico – cacophonous
calma piatta – dead/flat calm (sea)
canzonatorio – teasing, jeering
caparbio – stubborn
capovolto – flipped over
caratteriale – regarding character
casuale – random
catalessia – trance
categorico – emphatic
caustico – caustic, scathing, cutting
cazzuto – badass
celeberrimo – world-famous, renowned
celere – rapid, swift
cervellotico – abstruse, brainy, overthinking, illogical
cestinabile – garbage
chino su – bent over
ciarliero – talkative
cisposo – bleary (eyed)
civettuola – flirty
clamoroso – resounding
claudicante – limping
coartato – coerced
coatto – compulsory
cocente – burning hot
collaudato – tried and true, proven
collerico – quick to anger
colmo – la misura è colma; overflowing
colosso – colossal, giant
commestibile – edible
compassato – self-controlled
compito – prim, polite
compresa tra – ranging from
compunto – remorseful
conciliante – accomodating
concitato – agitated
condiscendente – amenable, compliant, indulgent, condiscending – (rarely)
confusionario, confondente – confusing
congiunto – combined, joined, united
conscio – mindful, conscious
conservativo – conservative
consono – appropriate; atteggiamenti non consoni – inappropriate
contingentato – limited
contrariato – annoyed, irritated, vexed
contrastante – conflicting, competing, clashing, mixed
contumace – in default of appearance
conturbante – disturbing
conveniente – good value
convinto – confident, convinced, persuaded, staunch
cordiale – cordial, friendly, warm
corpulento – heavyset, stout
corrucciato – frowning
cospicuo – significant, considerable, substantial
costernato – dismayed
cotto a puntino – perfectly cooked
che crea dipendenza; assuefacente – addictive
debordante – overflowing
deciso – decisive
decrepito – decrepit
degenere – degenerate, depraved, debauched
deleterio – detrimental, harmful
delimitato – bordered, surrounded, enclosed, demarcated
demente – insane
demenziale – insane, idiotic, zany
demolitivo – demolitive
denigratorio – disparaging, derogatory
deontologico – ethical, of professional standards
deperito – emaciated
desueto – obsolete
difficoltoso – tricky, challenging, tough
dilagante – rampant, widespread
dilaniante – piercing, tormenting, fragmenting
diligente – diligent
dimesso – demure, humble, modest, sloppy
diradato – dispersed, thinned out, spaced out
dirompente – jaw-dropping, explosive, disruptive
disarmante – disarming
discreto – decent, fair, passable
disgustato – disgusted
disgustoso – disgusting, distasteful, revolting
disincantato – jaded, disenchanted
dissetante – refreshing, thirst quenching
disinvolto – confident, self-assured
dispendioso – time-consuming, wasteful, costly
disperso – missing
dispersivo – scattered, unfocused
dissacrante – sacrilegious
distensivo – relaxing, soothing
disteso – relaxed, stretched out
distopico – distopic
divelto – torn off
donchisciottesco – quixotic, too idealistic, unrealistic, chivalrous
dozzinale – tacky
duro/lento di comprendonio – slow on the uptake, slow-witted
ebete – dopey
eclatante – resounding, glaring, striking, sensational
edificante – edifying, instructive, uplifting
edulcorato – sweetened, mitigated
elettrizzato – thrilled
elitario – elitist
emarginato – outcast
emozionato – excited, thrilled, emotional, nervous
empio – unholy, wicked
encomiabile – praiseworthy
entusiasta – enthusiastic, (excited NON = eccitato)
entusiasmante – thrilling
eolico – wind-powered
epocale – momentous
esasperante – exasperating
escoriato – grazed, scraped (skin)
esecrabile – heinous, abominable
esemplificativo – illustrative
esente da – free from, exempt from; esente da turbolenze
esiguo – modest, meager
esilarante – hilarious, exhilarating
esile come un giunco – thin as a reed
esimio – illustrious, esteemed, distinguished, first class
esoso – excessive, pricey, exorbitant
espansivo – demonstrative, effusive
esperidato – citrus
esponenziale – exponential
esterrefatto – flabbergasted, dumbfounded, appalled
esuberante – exuberant
eterno – eternal
euforico – euphoric
facilitato – helped, aided, favored
facinoroso – rowdy
facoltoso – wealthy
famelico – starving
fantasioso – imaginative
fantomatico – unreal, elusive, phantom, so-called, mysterious
fantosioso – creative, immaginative
farlocco – fake
farraginose – cumbersome
fastoso – sumptuous, rich
febbricitante – feveish
feroce – ferocious
fino allo sfinimento – to the death
flemmatico – very composed
florido – thriving, prosperous, flourishing
folata – gust
formosa – curvy
fornito – equipped, supplied, well-stocked; la casa era fornita.
forsennato – frenzied, crazy
frastornato, esterrefatto, allibito (neg) sbalordito, stupito (pos)
freddoloso – sensitive to the cold, always cold
frontale – frontal, head-on
fruibile – accessible, usable, enjoyable
fulgido – resplendant
fungibile – interchangeable
fuori dagli schemi – outside the box, unconventional
fuori luogo – out of line
fuori mano – remote
furibondo – incensed
fuorviante – misleading
gaglioffo – foolish but arrogant
garantito al limone – 100%
gasato – hyped, psyched
gaudente – hedonistic
gelido – freezing
gettonato, gettonattissimo – very popular
ghiacciato – icy
giocherellone – playful, fun-loving
giornaliero – daily
giubilante – jubilant
giunta alla conclusione – come to a conclusion
giunta al termine – come to an end, questa riunione è giunta al termine
glaciale – freezing, glacial
glottodidattica – language teaching
gogliardico – jovial
gongolante – gleeful, gloating
gradasso – blowhard
un gradino più su (di) – a step up
gramo – grim
grande e vaccinato – a big boy/girl
grandioso – great!
gravido – fraught with
gravoso – burdensome, onerous, massive
grazioso – lovely, attractive
grintoso – plucky, determined
guardingo – wary, guarded
guerrafondaio – warmongering
guizzante – darting, flashing, gleaming
idilliaco – idyllic
ignaro – unaware, clueless, unsuspecting
ignominioso – shameful
illeso – unharmed
imbacuccato – bundled up
imbestialito – full of rage
immondo – filthy
impacciato – awkward
impagabile – priceless, invaluable
impanato – breaded
impantanato – bogged down, stuck
impareggiabile – unparalleled
imparentato – related, a relative of
impassibile – emotionless; faccia da poker
impavido – fearless, brave
impeccabile – impecable
impellente – pressing, compelling, urgent
impenitente – unrepentant
impensato – unthought of, unexpected
imperscrutabile – unfathomable
imperterrito – unfazed
imperituro – everlasting, undying
imperturbabile – stoic, unfazed
impettito – stiff
impossibilitato – unable, blocked
impostato – fake
imprescendibile – crucial, essential
impressionante – impressive, devastating, horrifying
improduttivo – unproductive
improrogabile – unavoidable, unable to be postponed
inappetente – without appetite
inarrestabile – unstoppable
inasprito – soured
incalcolabile – incalculable, innumerable
incapace di intendere e di volere – unfit to plead
incarognito – embittered
incartapecorito – wrinkled up, mummified
incavolato – pissed off
incazzato – pissed off (vulgar)
incessante – incessant
incivile – uncivilized, barbaric
incolmabile – unbridgeable, insurmountable, cannot be filled
incommensurabile – immeasurable
incompiuto – unfinished
inconcepibile – unthinkable, incomprehensible, inconceivable, unconscionable
inconfutabile – incontrovertible, irrefutable, undeniable
incontentabile – hard-to-please, insatiable
incosciente – unconscious, senseless
increscioso – unfortunate, untoward, regrettable
incupito – saddened
indecifrabile – undecipherable
indecoroso – unseemly, undignified
indelicato – tactless
indemoniato – possessed
inderogabile – mandatory, indeferrable, unavoidable
indicativo – approximate, vague
indigente – destitute
indiscreto – indiscrete
indispettito – pissed off, annoyed
indisponente – unsympathetic, mischievous, unruly
indissolubile -indissoluble; i nostri legami di amicizia sono indissolubili
indolenzito – sore, stiff
indolore – painless
indomito – invincible, untamed, fearless, undaunted
indubbio – sure, unquestionable
indulgente – indulgent
inebetito, intontito, attonito, stordito, (dazed) – stunned, shocked, amazed, astounded, dumbfounded
ineguagliabile – unparallelled, unmatched, unrivaled, incomparable, unequalled, unbeatable
ineluttabile – inescapable, inevitable
inenarrabile – unspeakable
inequivocabile – unequivocal
inesorabile – relentless, merciless
inestimabile – priceless
infame – abominable, dreadful, rotten, disgraceful, ugly, foul
infamato – shamed, dishonored, slandered
infausto – unlucky
infernale – hellish, infernal
inferocito – furious
infimo – of the lowest order, basest
infingardo – slothful
infoiato – horny
infiorettato – embellished
inframezzato – interspersed
infuriato – furious
ingabbiato – caged, cooped up, entrapped
ingombrante – bulky, unwieldy, cumbersome
ingordo – greedy
innevato – snow-covered
innominabile – unmentionable
innovativo – innovative
inoltrato – a gennaio inoltrato – late January, a notte inoltrata – far into the night
inoppugnabile – incontrovertible, compelling
inqualificabile – unexcusable
inquieto – disturbed, restless
insindicabile – unquestionable
insipido – bland
insofferente – intolerant
insoluto – unresolved
insondabile – unfathomable
insopprimibile – insuppressable
insulso – vapid
intabarrato – muffled up, disguised
intasato – clogged, congested, jammed
integerrimo – upstanding, upright
intemperante – self indulgent
intempestivo – ill timed, inopportune
interinale – interim
interrato – underground
intirizzito – numb
intonso – uncut, untouched
intontito – stunned, dazed, groggy
intorpidito – numb
intramontabile – timeless
intraprendente – go-getter, proactive, resourceful, enterprising
intrattabile – cranky, abrasive, unmanageable
introverso – introverted
invadente – pushy, meddlesome, intrusive
invaghito – smitten
invalicabile – unsurmountable
inverecondo – audacious
inverosimile – far-fetched, incredible
invischiato – enmeshed; irretito
inviso – unpopular, detested, disliked
inzuppato – drenched, soaked
ipercinetico – hyperactive
ipocondriaco – hypochondriac
ipocrita – hypocritical
irrecuperabile – beyond redemption
irreducibile – hardcore, diehard
irremovibile – unwavering
irrisorio – negligible, paltry, laughable
irruente – impetuous
irto – bristly, spiny
labile – unstable
lacustre – lakeside
laido – ugly, filthy, slimy
lampante – glaring
lancia in resta – ready for battle
lapalissiano – self-evident, obvious
lapidario – terse, concise, to the point
lapidoso – full of stones
latitante – on the run, on the lam, fugitive, in hiding, at large
lemme lemme – agire piano piano
lesto – quick, nimble
lezioso – prissy, affected, simpering
ligio – loyal, duitiful, faithful, rule-abiding
limaccioso – sludgy
limitrofo – neighboring, surrounding, nearby, adjacent
liofilizzato – freeze-dried
logoro – worn out
logorroico – talkative, long-winded
longevo – long-lived
loquace – chatty
lubrico – lewd
luculliano – sumptuous
lunatico – moody
lungi da me – far be it from me
lungimirante – forward looking
lusingato – flattered
macchinoso – cumbersome, complicated
madornale – enormous, huge
magistrale – masterful
malassortito – poorly matched
maldestro – clumsy, awkward
malfermo – unsteady
malvagio – evil, wicked, viscious, mean
manca di slancio – has no go in him
manipolativo – manipulative
mansueto – gentle, tame, mild, meek
mattiniero – morning person
mattutino – morning
medesimo – same
mellifluo – smooth (of voice)
memore (di) – mindful, reminiscent
mensile; bimensile; trimestrale, semestrale – monthly, bimonthly, trimester, semester
meridionale – southern
meticoloso – meticulous
minatorio – threatening
mingherlino – puny
minuscolo – miniscule
mirabolante – astonishing, amazing, wonderful, fabulous
mite – mild, meek, gentle
mitico – awesome
modaiolo – fashionable
mogio – sad, down; mogio mogio (lit.)
mogliettina – missus, wifey (blech)
molle – mushy
molteplice/i – multiple
monotono – monotonous
morigerato – fair-minded, moderate
morituro – destined to die
mosso; il mare è mosso – (the sea is) rough/agitated.
mozzafiato – breathtaking
munifico – bountiful, generous
né carne né pesce – neither fish nor fowl
nefando – heinous, nefarious, wicked
nefasto – nefarious, harmful, ominous, ill-fated
nerboruto – brawny
nero come la pece – pitch black
nevoso – snowy
nocivo – harmful, toxic
notturno – night
numerabile – countable
nuovo di zecca – brand new
oberato – overburdened, overworked
obsolete – obsolete
occhialuto – bespectacled
occultato – hidden
oculato – wise, cautious, prudent, sensible
odierno – today’s, what is today, present day
oltraggioso – outragrous, insulting, egregious
oltraggiato – insulted
onirico – dreamlike
onnisciente – omniscient
operativo – up and running, working
opportuno – appropriate
orrendo – horrendous
orrido – horrid, hideous, dreadful
osannato – praised
ostico – tricky
ottimale – optimal
ovattato – muffled
paffuto – chubby, plump
palliativo – stopgap
pantagruelico – gargantuan
parco – frugal
pari pari – word for word
paritario – equal
parsimonioso – thrifty, economical, skimping, sparing
partecipativo – inclusive
pappa e ciccia – thick as thieves, chummy
patriarcale – patriarchal
pattuito – agreed upon, bargained for
pauroso – scary, afraid, frightful, to die for, incredible
peccaminoso – sinful
pedante – pedantic, fastidious
perspicace – perceptive, discerning, insightful, keen
pertinente – pertinent, relevant
pignolo – fussy
pioggerellina – drizzle
pionieristico – pioneering
piovoso – rainy
piromane – pyromaniac, arsonist
pleonastico – superfluous, redundant
poco raccomandabile – disreputable, untrustworthy
poliziesco – police; film poliziesco
pomeridiano – afternoon
potenziale – potential, would-be
povero in canna – poor as a church mouse, dirt poor
pratico – practical
pregnante – weighty, meaningful
pregresso – pre-existing
prelibato – delicious, gourmet
premuroso – caring
preponderante – prevailing
prestante – handsome, good-looking
pretestuoso – pretentious
primordiale – primeval, low
priva di sensi – unconscious, out cold
probo – upright, chaste
proficuo – profittable, useful, fruitful, productive
propenso (a) – inclined to, likely to
propiziatorio, propizio – auspicious
propositivo – proactive, purposeful
pro tempore – interim
provvidenziale – opportune, timely, heaven sent
pseudotale – that resembling it
qualsivoglia – whatever, whatsoever
quatto/a/e/i quatto/a/e/i – silently
rabberciato – makeshift, cobbled together
raccapricciante – horrific, gruesome
raccomandato – recommended, sent by certified mail, entrusted, having friends in high places
raffinato – refined
raffazzonato – botched, slapped together, rushed
raggrinzito – wrinkled
ramingo – wandering
rantolante – gasp, wheeze, groan
rapace – predatory
raso al suolo – leveled, burnt to the ground
rasserenato – brightened/cheered up
ravvicinato – close
recalcitrante – reluctant, recalcitrant
recondito – hidden
recuperabile – salvageable, redeemable, retrievable
redento – redeemed
redivivo – returned, revived, resurrected
reduce – just back, fresh off, survivor of
refrattario – insusceptible, resistant (al matrimonio), fire-proof
regenerante – refreshing, restorative
remissivo – meek, compliant, submissive
repellente – repellent, repulsive, revolting
repentino – rapid, abrupt
reticente – reluctant
reticolato (recinto) – wired (fence)
retribuito – paid
retrogrado – stick-in-the-mud, backward looking, narrow minded
ributtante – repulsive
riconoscente – grateful
riflessivo – thoughtful
rimpolpato – plumped
rimunerato, retribuito – paid
rinfrancato – refreshed, heartened
rinomato – renowned, famous
risalente – dating back to
risibile – laughable
risicato – narrow (vittoria, maggioranza)
risolutivo – decisive
ritemprante – refreshing, restorative
ritroso, mammolo – bashful, gun-shy, coy
rivelatrice – revealing, eye opening
rocambolesco – daring, full of twists and turns (inseguimento, fuga)
rodato – broken-in, well-rehearsed
rognoso – annoying, mangy
rubicondo – ruddy, red-faced
sagace – shrewd, clever
saggio – wise
saldo – sturdy, solid, steady
sanabile – salvageable
sballato – high, spaced out, stoned, drugged out
sberluccicante – glittery
sboccato – foul-mouthed, potty-mouthed
sbronzo – wasted
scabroso – racy, risquè, rough, tricky
scadente – low-quality, second rate, lousy, shoddy, crummy, inferior
scalfito – grazed, nicked, scratched
scalmanato – rowdy, hot headed
scaltro – shrewd
scalzo – barefoot
scapestrato – wayward, reprobate, dissolute, wild
scarmigliato – ruffled, disheveled, touseled
scarno – barebone
scarso – limited, slim, scant, poor, scarce, little, mediocre, incompetent, weak, insufficient
scazzato – pissed off
scevro – free of , devoid, without
schizzinoso – fussy
sciapo – bland
scombinato – confused, mussled, messed up, mixed up
scombussolato – discombobulated
sconcio – obscene, indecent
sconclusionato – rambling
sconsiderato – reckless, careless, thoughtless, inconsiderate
scontroso – grumpy, surly, cranky, testy
sconveniente – improper, inappropriate
scorbutico – grumpy
scortese – rude
scostante – unfriendly, stand-offish, flaky
scostumato – lewd, bawdy
screpolato – chapped
scriteriato – brainless
scrupoloso – scrupulous
scurrile – foul
sepolcrale – funereal; silenzio sepolcrale
serale – evening
servizievole – accommodating, helpful
settentrionale – northern
sfacciato – cheeky, brazen
sfasato – out of it
sfrenato – wild
sfolgorante – resplendent
sgargiante – showy, gaudy, flashy, brash
sgraziato – clumsy, ungraceful, awkward, ungainly, disagreeable
sguaiato – loutish, course
sicuro di sé – confident
singolare – strange, unusual, weird
slanciato; snello – slim
slittato – postponed
smagliante – dazzling
smaliziato – streetsmart, cunning
smemorato – forgetful, absent minded
smielato, smieloso, sdolcinato – corny, cheesy, sappy
smodato – excessive, immoderate, unrestrained
smorfioso – affected, petty
smorto – pasty, dull
snervante – nerve-wracking
soffuso – dim
soggetto a – prone to
solerte – diligent, industrious
solidale – sympathetic, supportive, showing solidarity
la solita solfa – the same old story
sollecito – attentive, helpful
sopra le righe – over the top
sornione – sly, mischievous
sostenuto – stuffy, cold
sottotono – below par, subdued
sovrappensiero – spaced out, lost in thought
una spanna sopra – a notch above, head and shoulders above
spaesante – disorienting
sparpagliato – scattered
spassoso – amusing, funny, uproarious
spavaldo – cocky, brash, bold
speculare – mirror image; lato speculare, scritto speculare
spericolato – daring, reckless
spiazzante – disconcerting
spiazzato – thrown for a loop, bewildered
spiccato – marked, pronounced, bold, distinct, strong
spiccio – brisk, brusque
spietato – cruel, unforgiving
spigliato – self confident
spirato – expired, passed away
spiritoso – witty, funny (person)
spodestato – ousted, removed from office
sprangato – bolted, (beaten with a bar)
spregiudicato – unconventional, unscrupulous, unprejudiced, uninhibited
spregevole – vile, despicable, abject, sneaky, contemptible
sprovvisto di – lacking in
sprovveduto – clueless, lacking in, unprepared, naive
squagliato – melted
squallido – squalid, sleazy
squilibrato – deranged
stacco di coscia – leggy
statunitense – american
stecchito – dead
stentato – stunted, hard-earned
sterrata – unpaved
stiloso – stylish
stimolante – inspiring, stimulating
stizzito – irritated
strafottente – arrogant, boastful
strafottuto – motherfucking
strambo – extravagant, over-the-top, strange
straniato – estranged, at odds
stranito – weirded out
straziante – tortuous
strepitoso – amazing, awesome, fantastic
stridulo – shrill
stolido – unenlightened
stropicciato – wrinkled
struggente – heartbreaking, poignant
stufo – fed up
stupefacente – astonishing, astounding, impressive
subdolo – underhand, sneaky, ratched
suggestivo – evocative, charming, inspiring
suonato – well past, nuts
supponente – patronizing
suscettibile – touchy, sensitive
sussiegoso – condescending
svaporato – naive
taciturno – taciturn
tedioso – tedious
temibile – fearsome, formidable
tempestoso – stormy
tenace – steadfast
tendenzioso – biased, loaded, pregiudiced, leading; domanda tendenziosa – leading/loaded question
tentennante – wishy-washy, hesitating
tiepido – lukewarm
timoroso – fearful
tipico suo – like him
top – the best
torrido – scorching
torvo – grim
totalizzante – all consuming
trafelato – breathless
trasognato – dreamy, pensive, spellbound
tratteggiato – dotted line (perforated)
travolgente – overwhelming
tumefatto – bloated, swollen
tutto d’un fiato – all in one breath
tranqui – (sto ‘na crema – Roma) – chill
tremenderrima – very tremenda?
trita e ritrita – clichè
turbato – agitated, troubled
tutt’altro che + aggettivo
tutto fuorché – anything, everything but
tutto quanto – the whole thing
le ultime parole famose – famous last words
unto – greasy
vanesio – vain, conceited
varie ed eventuali – miscellaneous
variegato – varied, variegated, multifaceted
variopinto – multicolored
vecchio stampo – old fashioned, old school
velleitario – unrealistic
ventoso – windy
verdognolo – greenish
veritiero – truthful, accurate
verosimile – believable
vero e proprio, veri e propri – full fledged, genuine
vigente – applicable, in force, current, relevant
vischioso – viscous
vivace – lively
vivo e vegeto – alive and kicking
volenteroso – well meaning, willing, eager, keen
volubile – fickle, volatile
zotico – boorish, oafish, rude
zozzo – filthy
AVVERBI
accuratamente – meticulously, painstakingly, thoroughly
alacramente – industriously
altresì – also, similarly
altrimenti – otherwise, or else
altrove – elsewhere, somewhere else
anzitempo – prematurely
apoteosi – glorification
approssimativamente – roughly, around
avvedutamente – wisely, shrewdly, tactfully
bene o male – one way or another
ben oltre – above and beyond
casualmente – randomly, accidentally
celermente – swiftly, rapidly
cioè, ossia, ovvero – that is, I mean
cionondimeno – nevertheless
circa, all’incirca – approximately
come dio commanda – perfectly
come è solito/a/i/e fare – as he does; com’era solito fare – as he used to
come nessun altro – senza pari – like no other
d’altronde – moreover, on the other hand, furthermore, in that case
diametralmente – diametrically; approcci diametricalmente opposti
dinanzi – before, in front of
egregiamente – perfectly, admirably
fluentemente – fluently
frontalmente – head-on
giustappunto – precisely, in fact
grossomodo – roughly, approximately
innanzitutto – first of all
inavvertitamente – inadvertently
all’incirca – around, roughly speaking
indefessamente – tirelessly
intanto – meanwhile, for one thing; Be’, intanto siamo ancora qui.
in quanto – as, insofar as, inasmuch as
laddove – where, wherever
mai e più mai – never ever
maluccio – badly
meglio/ peggio del prevvisto – better/worse than anticipated
men che meno – least of all, much less, let alone
mica – hardly, by chance, at all; mica male – not too shabby; mica tanto – not much
mio malgrado – in spite of myself, against my better judgement
nonché – let alone, as well as, Vengono pubblicate richieste di emendamenti e ritiri nonché decisioni al riguardo.
ogniqualvolta – whenever, every time that
ovunque tu sia/vada – wherever you are/go, no matter where you are/go
parecchio – quite, a lot
a patto che – as long as
pedissequamente – blindly, slavishly
peraltro – del resto, moreover, furthermore, Tale richiesta, peraltro, era già stata avanzata in precedenza dal governo italiano.
perfino – even
perlomeno – at least
perlopiù – mostly, mainly, predominantly, usually, largely, generally
persino – even
più o meno – more or less
più che volentieri – more than happy to
poco alla volta – little by little, gradually, piecemeal
poc’anzi – earlier, moments before
poco a poco – little by little
poco meno – a little less than
poco più – a little more than
precipitevolissimevolmente – headlong
pressappoco – roughly, about, around
pressoché – virtually
pretesamente – ostensibly
prevalentamente – prodominantly
prima o poi – sooner or later, at some point
il primo possibile – as soon as possible
proditoriamente – treacherously, traitorously
profumatamente – handsomely, top dollar
proprio così – exactly how, just like that
punto e daccapo – back to square one
qualsivoglia – whatsoever
quanto basta – as needed, long enough, just enough
quantomeno – at the very least, to say the least
quanto prima – as soon as possible
relativo/a/i/e (a) – concerning, related to, which deals with (prepositional)
relativamente a – relatively, comparatively
repentinamente – abruptly
riguardo, a tale riguardo, al riguardo, per quanto riguarda, rispetto a – regarding, in that regard, compared to, concerning
salutariamente – intermittently
scambievolmente – reciprocally, mutually, interchangeably
scientemente – knowingly, consciously, deliberately, scientifically
seduta stante – right then and there
sennò – otherwise, or else
seriamente – davvero, seriously
sommessamente – softly (volume)
sovente – often, frequently
stolidamente – obtusely
tanto vale – one might as well
soprattutto – above all, most of all
spesso e volentieri – more times than not
suppergiù – more or less
tanto – it’s not like
tanto meno – much less
tanto per cambiare – for a change (prepositional)
tanto per cominciare – for a start
tantopiù, soprattutto – especially
tanto vale – might as well, why don’t, let’s give it
tassativamente – exhaustively, strictly
tendenzialmente – basically
troppo/molto (+divertirsi) = un mondo, un sacco, un botto, un casino, una cifra
tutt’ora – to this day, even now
tuttavia – however (ma, però)
visceralmente – viscerally
vivamente – sincerely, deeply, strongly, heartily, earnestly; lo spero vivamente – I truly hope so