AGGETTIVI/AVVERBI

AGGETTIVI

 

abbacchiato – depressed, dejected

alleggiante – hovering, floating

abilitato – qualified, certified, authorized

abitudinario – creature of habit

abominevole – abominable

accattivante – attractive, appealing

accecante – blinding

accidioso – slothful

accozzato – shown favoritism

adibito – used as, turned into

adirato – furious

additato (come) – pointed at

affabile – affable

affiatati – close, getting on well together, well matched

affidabile – trustworthy, reliable

affascinante – charming

affaticato – fatigued, weary

affranto – heartbroken, distraught

afoso – humid

agevolato – facilitated, subsidized, favorable

aggrovigliato – tangled

agognato – yearned for

aguzzo – pointed, sharp

aitante – handsome

algido – icy

allampanato – gawky

allettante – attractive

alterato – upset, cross, heated, testy

altezzoso – condescending, snooty

altisonante – grandiose

altolocato – high ranking, upmarket

altruista – altruistic

amaro – bitter

amareggiato – embittered, disheartened

amatoriale – amateurish

ambientato – set

ambito – sought after, popular

ameno – pleasant

ammanicato – well-connected

ammutolito – rendered speechless, dumbfounded

ampolloso – bombastic, pompous

angosciante – agonizing

angustiato – distressed

anni e passa – years and counting

annoso – long-standing

ansiogeno – anxiety producing

anteriore – front;  che sta davanti

apatico – listless, lethargic

apocalittico – apocalyptic

appiccicaticcio – sticky

apposito – just for this, dedicated, suitable

arrapato – horny

arenato – washed up, run aground

armonico – harmonious

arruolato – enlisted, recruited

arzigogolato – contorted, convoluted, twisted

arzillo – spry, sprightly, hale

asfittico – asphyxiating

aspro/agro – sour/tart

assennato – sensible, wise, judicious

assetato (di vendetta, potere, sangue) – thirsty

assiderato – frozen to death

assiduo – diligent, frequent, constant, assiduous

assillante – nagging, pushy

assilato – harassed, badgered

assodato – fact, well-established

assordante – deafening

astruso – inexplicable

attapirato – truly ashamed

attempato – aged

attendibile – reliable, trusted

attonito – astonished, dumbfounded, thunderstruck

autocritico – self-critical

autoctone – local, native

autoderisorio – self-deprecating

autodidatta – self-taught

avariato – gone bad, spoiled, rotten

avaro, avido – greedy

avveduto – sensible, shrewd, prudent

avvilito – disheartened, depressed, miserable

avvolgente – wrap-around, cozy, enveloping, snug

bacini bacetti – kissy, kissy

balbuziente – stuttering, stammering, stutterer

baldracca – bitch, whore

balneare – seaside, resort

balordo – foolish, stupid, dazed, senseless, scatterbrained

barboso – boring, dreary

basculante – tilting, swinging

basico – very easy, basic

basito – stunned, flabbergasted

basta e avanza – more than enough

bellicoso -warlike, combative

benaccetto/a/i/e – welcomed, appreciated: speriamo che il regalo gli sia benaccetto

benamato/a/i/ebeloved: la mia benamata nipotina my beloved granddaughter

bendato – blindfolded

beneducato/a/i/e well-mannered

benvoluto/a/i/e well-liked, popular

benevolo/a/i/e benevolent, kindly, favourable

benvisto/a/i/e – liked, well-thought of

benedetto/a/i/e blessed

benefico/a/i/e beneficent, beneficial, helpful: le tue parole mi sono state benefiche  – what you said was helpful to me

benigno/a/i/e benign

ben piantato – strapping

bislacco – freaky, weird

bizzaro – bizarre

bollato – stigmatized

bonario – good natured

braccato – hinted, cornered

brontolone – grouchy

buffo – funny, comical

buio pesto – pitch dark

burbero – grumpy

burrascoso – stormy

cacofonico – cacophonous

calma piatta – dead/flat calm (sea)

canzonatorio – teasing, jeering

caparbio – stubborn

capovolto – flipped over

caratteriale – regarding character

casuale – random

catalessia – trance

categorico – emphatic

caustico – caustic, scathing, cutting

cazzuto – badass

celeberrimo – world-famous, renowned

celere – rapid, swift

cervellotico – abstruse, brainy, overthinking, illogical

cestinabile – garbage

chino su – bent over

ciarliero – talkative

cisposo – bleary (eyed)

civettuola –  flirty

clamoroso – resounding

claudicante – limping

coartato – coerced

coatto – compulsory

cocente – burning hot

collaudato – tried and true, proven

collerico – quick to anger

colmola misura è colma; overflowing

colosso – colossal, giant

commestibile – edible

compassato – self-controlled

compito – prim, polite

compresa traranging from

compunto – remorseful

conciliante – accomodating

concitato – agitated

condiscendente – amenable, compliant, indulgent, condiscending – (rarely)

confusionario, confondente – confusing

congiunto – combined, joined, united

conscio – mindful, conscious

conservativo – conservative

consono – appropriate; atteggiamenti non consoni – inappropriate

contingentato – limited

contrariato – annoyed, irritated, vexed

contrastante – conflicting, competing, clashing, mixed

contumace – in default of appearance

conturbante – disturbing

conveniente – good value

convinto – confident, convinced, persuaded, staunch

cordiale – cordial, friendly, warm

corpulento – heavyset, stout

corrucciato – frowning

cospicuo – significant, considerable, substantial

costernato – dismayed

cotto a puntino – perfectly cooked

che crea dipendenza; assuefacente – addictive

debordante – overflowing

deciso – decisive

decrepito – decrepit

degenere – degenerate, depraved, debauched

deleterio – detrimental, harmful

delimitato – bordered, surrounded, enclosed, demarcated

demente – insane

demenziale – insane, idiotic, zany

demolitivo – demolitive

denigratorio – disparaging, derogatory

deontologico – ethical, of professional standards

deperito – emaciated

desueto – obsolete

difficoltoso – tricky, challenging, tough

dilagante – rampant, widespread

dilaniante – piercing, tormenting, fragmenting

diligente – diligent

dimesso – demure, humble, modest, sloppy

diradato – dispersed, thinned out, spaced out

dirompente – jaw-dropping, explosive, disruptive

disarmante – disarming

discreto – decent, fair, passable

disgustato – disgusted

disgustoso – disgusting, distasteful, revolting

disincantato – jaded, disenchanted

dissetante – refreshing, thirst quenching

disinvolto – confident, self-assured

dispendioso – time-consuming, wasteful, costly

disperso – missing

dispersivo – scattered, unfocused

dissacrante – sacrilegious

distensivo – relaxing, soothing

disteso – relaxed, stretched out

distopico – distopic

divelto – torn off

donchisciottesco – quixotic, too idealistic, unrealistic, chivalrous

dozzinale – tacky

duro/lento di comprendonio – slow on the uptake, slow-witted

ebete – dopey

eclatante – resounding, glaring, striking, sensational

edificante – edifying, instructive, uplifting

edulcorato – sweetened, mitigated

elettrizzato – thrilled

elitario – elitist

emarginato outcast

emozionato – excited, thrilled, emotional, nervous

empio – unholy, wicked

encomiabile – praiseworthy

entusiasta – enthusiastic, (excited NON = eccitato)

entusiasmante – thrilling

eolico – wind-powered

epocale – momentous

esasperante – exasperating

escoriato – grazed, scraped (skin)

esecrabile – heinous, abominable

esemplificativo – illustrative

esente da – free from, exempt from; esente da turbolenze

esiguo – modest, meager

esilarante – hilarious, exhilarating

esile come un giunco – thin as a reed

esimio – illustrious, esteemed, distinguished, first class

esoso – excessive, pricey, exorbitant

espansivo – demonstrative, effusive

esperidato – citrus

esponenziale – exponential

esterrefatto – flabbergasted, dumbfounded, appalled

esuberante – exuberant

eterno – eternal

euforico – euphoric

facilitato – helped, aided, favored

facinoroso – rowdy

facoltoso – wealthy

famelico – starving

fantasioso – imaginative

fantomatico – unreal, elusive, phantom, so-called, mysterious

fantosioso – creative, immaginative

farlocco – fake

farraginose – cumbersome

fastoso – sumptuous, rich

febbricitante – feveish

feroce – ferocious

fino allo sfinimento – to the death

flemmatico – very composed

florido – thriving, prosperous, flourishing

folata – gust

formosa – curvy

fornito – equipped, supplied, well-stocked; la casa era fornita.

forsennato – frenzied, crazy

frastornato, esterrefatto, allibito (neg) sbalordito, stupito (pos)

freddoloso – sensitive to the cold, always cold

frontale – frontal, head-on

fruibile – accessible, usable, enjoyable

fulgido – resplendant

fungibile – interchangeable

fuori dagli schemi – outside the box, unconventional

fuori luogo – out of line

fuori mano – remote

furibondo – incensed

fuorviante – misleading

gaglioffo – foolish but arrogant

garantito al limone – 100%

gasato – hyped, psyched

gaudente – hedonistic

gelido – freezing

gettonato, gettonattissimo – very popular

ghiacciato – icy

giocherellone – playful, fun-loving

giornaliero – daily

giubilante – jubilant

giunta alla conclusione – come to a conclusion

giunta al termine – come to an end, questa riunione è giunta al termine

glaciale – freezing, glacial

glottodidatticalanguage teaching

gogliardico – jovial

gongolante – gleeful, gloating

gradasso – blowhard

un gradino più su (di) – a step up

gramo – grim

grande e vaccinato – a big boy/girl

grandioso – great!

gravido – fraught with

gravoso – burdensome, onerous, massive

grazioso – lovely, attractive

grintoso – plucky, determined

guardingo – wary, guarded

guerrafondaio – warmongering

guizzante – darting, flashing, gleaming

idilliaco – idyllic

ignaro – unaware, clueless, unsuspecting

ignominioso – shameful

illeso – unharmed

imbacuccato – bundled up

imbestialito – full of rage

immondo – filthy

impacciato – awkward

impagabile – priceless, invaluable

impanato – breaded

impantanato – bogged down, stuck

impareggiabile – unparalleled

imparentato – related, a relative of

impassibile – emotionless; faccia da poker

impavido – fearless, brave

impeccabile – impecable

impellente – pressing, compelling, urgent

impenitente – unrepentant

impensato – unthought of, unexpected

imperscrutabile – unfathomable

imperterrito – unfazed

imperituro – everlasting, undying

imperturbabile – stoic, unfazed

impettito – stiff

impossibilitato – unable, blocked

impostato – fake

imprescendibile – crucial, essential

impressionante – impressive, devastating, horrifying

improduttivo – unproductive

improrogabile – unavoidable, unable to be postponed

inappetente – without appetite

inarrestabile – unstoppable

inasprito – soured

incalcolabile – incalculable, innumerable

incapace di intendere e di volere – unfit to plead

incarognito – embittered

incartapecorito – wrinkled up, mummified

incavolato – pissed off

incazzato – pissed off (vulgar)

incessante – incessant

incivile – uncivilized, barbaric

incolmabile – unbridgeable, insurmountable, cannot be filled

incommensurabile – immeasurable

incompiuto – unfinished

inconcepibile – unthinkable, incomprehensible, inconceivable, unconscionable

inconfutabile – incontrovertible, irrefutable, undeniable

incontentabile – hard-to-please, insatiable

incosciente – unconscious, senseless

increscioso – unfortunate, untoward, regrettable

incupito – saddened

indecifrabile – undecipherable

indecoroso – unseemly, undignified

indelicato – tactless

indemoniato – possessed

inderogabile – mandatory, indeferrable, unavoidable

indicativo – approximate, vague

indigente – destitute

indiscreto – indiscrete

indispettito – pissed off, annoyed

indisponente – unsympathetic, mischievous, unruly

indissolubile -indissoluble; i nostri legami di amicizia sono indissolubili

indolenzito – sore, stiff

indolore – painless

indomito – invincible, untamed, fearless, undaunted

indubbio – sure, unquestionable

indulgente – indulgent

inebetito, intontito, attonito, stordito, (dazed) – stunned, shocked, amazed, astounded, dumbfounded

ineguagliabile – unparallelled, unmatched, unrivaled, incomparable, unequalled, unbeatable

ineluttabile – inescapable, inevitable

inenarrabile – unspeakable

inequivocabile – unequivocal

inesorabile – relentless, merciless

inestimabile – priceless

infame – abominable, dreadful, rotten, disgraceful, ugly, foul

infamato – shamed, dishonored, slandered

infausto – unlucky

infernale – hellish, infernal

inferocito – furious

infimo – of the lowest order, basest

infingardo – slothful

infoiato – horny

infiorettato – embellished

inframezzato – interspersed

infuriato – furious

ingabbiato – caged, cooped up, entrapped

ingombrante – bulky, unwieldy, cumbersome

ingordo – greedy

innevato – snow-covered

innominabile – unmentionable

innovativo – innovative

inoltratoa gennaio inoltrato – late January, a notte inoltrata – far into the night

inoppugnabile – incontrovertible, compelling

inqualificabile – unexcusable

inquieto – disturbed, restless

insindicabile – unquestionable

insipido – bland

insofferente – intolerant

insoluto – unresolved

insondabile – unfathomable

insopprimibile – insuppressable

insulso – vapid

intabarrato – muffled up, disguised

intasato – clogged, congested, jammed

integerrimo – upstanding, upright

intemperante – self indulgent

intempestivo – ill timed, inopportune

interinale – interim

interrato – underground

intirizzito – numb

intonso – uncut, untouched

intontito – stunned, dazed, groggy

intorpidito – numb

intramontabile – timeless

intraprendente – go-getter, proactive, resourceful, enterprising

intrattabile – cranky, abrasive, unmanageable

introverso – introverted

invadente – pushy, meddlesome, intrusive

invaghito – smitten

invalicabile – unsurmountable

inverecondo – audacious

inverosimile – far-fetched, incredible

invischiato – enmeshed; irretito

inviso – unpopular, detested, disliked

inzuppato – drenched, soaked

ipercinetico – hyperactive

ipocondriaco – hypochondriac

ipocrita – hypocritical

irrecuperabile – beyond redemption

irreducibile – hardcore, diehard

irremovibile – unwavering

irrisorio – negligible, paltry, laughable

irruente – impetuous

irto – bristly, spiny

labile – unstable

lacustre – lakeside

laido – ugly, filthy, slimy

lampante –  glaring

lancia in resta – ready for battle

lapalissiano – self-evident, obvious

lapidario – terse, concise, to the point

lapidoso – full of stones

latitante – on the run, on the lam, fugitive, in hiding, at large

lemme lemme – agire piano piano

lesto – quick, nimble

lezioso – prissy, affected, simpering

ligio – loyal, duitiful, faithful, rule-abiding

limaccioso – sludgy

limitrofo – neighboring, surrounding, nearby, adjacent

liofilizzato – freeze-dried

logoro – worn out

logorroico – talkative, long-winded

longevo – long-lived

loquace – chatty

lubrico – lewd

luculliano – sumptuous

lunatico – moody

lungi da me – far be it from me

lungimirante – forward looking

lusingato – flattered

macchinoso – cumbersome, complicated

madornale – enormous, huge

magistrale – masterful

malassortito – poorly matched

maldestro – clumsy, awkward

malfermo – unsteady

malvagio – evil, wicked, viscious, mean

manca di slancio – has no go in him

manipolativo – manipulative

mansueto – gentle, tame, mild, meek

mattiniero – morning person

mattutino – morning

medesimo – same

mellifluo – smooth (of voice)

memore (di) – mindful, reminiscent

mensile; bimensile; trimestrale, semestrale – monthly, bimonthly, trimester, semester

meridionale – southern

meticoloso – meticulous

minatorio – threatening

mingherlino – puny

minuscolo – miniscule

mirabolante – astonishing, amazing, wonderful, fabulous

mite – mild, meek, gentle

mitico – awesome

modaiolo – fashionable

mogio – sad, down; mogio mogio (lit.)

mogliettina – missus, wifey (blech)

molle – mushy

molteplice/i – multiple

monotono – monotonous

morigerato – fair-minded, moderate

morituro – destined to die

mosso; il mare è mosso – (the sea is) rough/agitated.

mozzafiato – breathtaking

munifico – bountiful, generous

né carne né pesce – neither fish nor fowl

nefando – heinous, nefarious, wicked

nefasto – nefarious, harmful, ominous, ill-fated

nerboruto – brawny

nero come la pece – pitch black

nevoso – snowy

nocivo – harmful, toxic

notturno – night

numerabile – countable

nuovo di zecca – brand new

oberato – overburdened, overworked

obsolete – obsolete

occhialuto – bespectacled

occultato – hidden

oculato – wise, cautious, prudent, sensible

odierno – today’s, what is today, present day

oltraggioso – outragrous, insulting, egregious

oltraggiato – insulted

onirico – dreamlike

onnisciente – omniscient

operativo – up and running, working

opportuno – appropriate

orrendo – horrendous

orrido – horrid, hideous, dreadful

osannato – praised

ostico – tricky

ottimale – optimal

ovattato – muffled

paffuto – chubby, plump

palliativo – stopgap

pantagruelico – gargantuan

parco – frugal

pari pari – word for word

paritario – equal

parsimonioso – thrifty, economical, skimping, sparing

partecipativo – inclusive

pappa e ciccia – thick as thieves, chummy

patriarcale – patriarchal

pattuito – agreed upon, bargained for

pauroso – scary, afraid, frightful, to die for, incredible

peccaminoso – sinful

pedante – pedantic, fastidious

perspicace – perceptive, discerning, insightful, keen

pertinente – pertinent, relevant

pignolo – fussy

pioggerellina – drizzle

pionieristico – pioneering

piovoso – rainy

piromane – pyromaniac, arsonist

pleonastico – superfluous, redundant

poco raccomandabile – disreputable, untrustworthy

poliziesco – police; film poliziesco

pomeridiano – afternoon

potenziale – potential, would-be

povero in canna – poor as a church mouse, dirt poor

pratico – practical

pregnante – weighty, meaningful

pregresso – pre-existing

prelibato – delicious, gourmet

premuroso – caring

preponderante – prevailing

prestante – handsome, good-looking

pretestuoso – pretentious

primordiale – primeval, low

priva di sensi – unconscious, out cold

probo – upright, chaste

proficuo – profittable, useful, fruitful, productive

propenso (a) – inclined to, likely to

propiziatorio, propizio – auspicious

propositivo – proactive, purposeful

pro tempore – interim

provvidenziale – opportune, timely, heaven sent

pseudotale – that resembling it

qualsivoglia – whatever, whatsoever

quatto/a/e/i quatto/a/e/i  – silently

rabberciato – makeshift, cobbled together

raccapricciante – horrific, gruesome

raccomandato – recommended, sent by certified mail, entrusted, having friends in high places

raffinato – refined

raffazzonato – botched, slapped together, rushed

raggrinzito – wrinkled

ramingo – wandering

rantolante – gasp, wheeze, groan

rapace – predatory

raso al suolo – leveled, burnt to the ground

rasserenato – brightened/cheered up

ravvicinato – close

recalcitrante – reluctant, recalcitrant

recondito – hidden

recuperabile – salvageable, redeemable, retrievable

redento – redeemed

redivivo – returned, revived, resurrected

reduce – just back, fresh off, survivor of

refrattario – insusceptible, resistant (al matrimonio), fire-proof

regenerante – refreshing, restorative

remissivo – meek, compliant, submissive

repellente – repellent, repulsive, revolting

repentino – rapid, abrupt

reticente – reluctant

reticolato (recinto) – wired (fence)

retribuito – paid

retrogrado – stick-in-the-mud, backward looking, narrow minded

ributtante – repulsive

riconoscente – grateful

riflessivo – thoughtful

rimpolpato – plumped

rimunerato, retribuito – paid

rinfrancato – refreshed, heartened

rinomato – renowned, famous

risalente – dating back to

risibile – laughable

risicato – narrow (vittoria, maggioranza)

risolutivo – decisive

ritemprante – refreshing, restorative

ritroso, mammolo – bashful, gun-shy, coy

rivelatrice – revealing, eye opening

rocambolesco – daring, full of twists and turns (inseguimento, fuga)

rodato – broken-in, well-rehearsed

rognoso – annoying, mangy

rubicondo – ruddy, red-faced

sagace – shrewd, clever

saggio – wise

saldo – sturdy, solid, steady

sanabile – salvageable

sballato – high, spaced out, stoned, drugged out

sberluccicante – glittery

sboccato – foul-mouthed, potty-mouthed

sbronzo – wasted

scabroso – racy, risquè, rough, tricky

scadente – low-quality, second rate, lousy, shoddy, crummy, inferior

scalfito – grazed, nicked, scratched

scalmanato – rowdy, hot headed

scaltro – shrewd

scalzo – barefoot

scapestrato – wayward, reprobate, dissolute, wild

scarmigliato – ruffled, disheveled, touseled

scarno – barebone

scarso – limited, slim, scant, poor, scarce, little, mediocre, incompetent, weak, insufficient

scazzato – pissed off

scevro – free of , devoid, without

schizzinoso – fussy

sciapo – bland

scombinato – confused, mussled, messed up, mixed up

scombussolato – discombobulated

sconcio – obscene, indecent

sconclusionato – rambling

sconsiderato – reckless, careless, thoughtless, inconsiderate

scontroso – grumpy, surly, cranky, testy

sconveniente – improper, inappropriate

scorbutico – grumpy

scortese – rude

scostante – unfriendly, stand-offish, flaky

scostumato – lewd, bawdy

screpolato – chapped

scriteriato – brainless

scrupoloso – scrupulous

scurrile – foul

sepolcrale – funereal; silenzio sepolcrale

serale – evening

servizievole – accommodating, helpful

settentrionale – northern

sfacciato – cheeky, brazen

sfasato – out of it

sfrenato – wild

sfolgorante – resplendent

sgargiante – showy, gaudy, flashy, brash

sgraziato – clumsy, ungraceful, awkward, ungainly, disagreeable

sguaiato – loutish, course

sicuro di sé – confident

singolare – strange, unusual, weird

slanciato; snello – slim

slittato – postponed

smagliante – dazzling

smaliziato – streetsmart, cunning

smemorato – forgetful, absent minded

smielato, smieloso, sdolcinato – corny, cheesy, sappy

smodato – excessive, immoderate, unrestrained

smorfioso – affected, petty

smorto – pasty, dull

snervante – nerve-wracking

soffuso – dim

soggetto a – prone to

solerte – diligent, industrious

solidale – sympathetic, supportive, showing solidarity

la solita solfa – the same old story

sollecito – attentive, helpful

sopra le righe – over the top

sornione – sly, mischievous

sostenuto – stuffy, cold

sottotono – below par, subdued

sovrappensiero – spaced out, lost in thought

una spanna sopra – a notch above, head and shoulders above

spaesante – disorienting

sparpagliato – scattered

spassoso – amusing, funny, uproarious

spavaldo – cocky, brash, bold

speculare – mirror image; lato speculare, scritto speculare

spericolato – daring, reckless

spiazzante – disconcerting

spiazzato – thrown for a loop, bewildered

spiccato – marked, pronounced, bold, distinct, strong

spiccio – brisk, brusque

spietato – cruel, unforgiving

spigliato – self confident

spirato – expired, passed away

spiritoso – witty, funny (person)

spodestato – ousted, removed from office

sprangato – bolted, (beaten with a bar)

spregiudicato – unconventional, unscrupulous, unprejudiced, uninhibited

spregevole – vile, despicable, abject, sneaky, contemptible

sprovvisto di – lacking in

sprovveduto – clueless, lacking in, unprepared, naive

squagliato – melted

squallido – squalid, sleazy

squilibrato – deranged

stacco di coscia – leggy

statunitense – american

stecchito – dead

stentato – stunted, hard-earned

sterrata – unpaved

stiloso – stylish

stimolante – inspiring, stimulating

stizzito – irritated

strafottente – arrogant, boastful

strafottuto – motherfucking

strambo – extravagant, over-the-top, strange

straniato – estranged, at odds

stranito – weirded out

straziante – tortuous

strepitoso – amazing, awesome, fantastic

stridulo – shrill

stolido – unenlightened

stropicciato – wrinkled

struggente – heartbreaking, poignant

stufo – fed up

stupefacente – astonishing, astounding, impressive

subdolo – underhand, sneaky, ratched

suggestivo – evocative, charming, inspiring

suonato – well past, nuts

supponente – patronizing

suscettibile – touchy, sensitive

sussiegoso – condescending

svaporato – naive

taciturno – taciturn

tedioso – tedious

temibile – fearsome, formidable

tempestoso – stormy

tenace – steadfast

tendenzioso – biased, loaded, pregiudiced, leading; domanda tendenziosa – leading/loaded question

tentennante – wishy-washy, hesitating

tiepido – lukewarm

timoroso – fearful

tipico suo – like him

top – the best

torrido – scorching

torvo – grim

totalizzante – all consuming

trafelato – breathless

trasognato – dreamy, pensive, spellbound

tratteggiato – dotted line (perforated)

travolgente – overwhelming

tumefatto – bloated, swollen

tutto d’un fiato – all in one breath

tranqui – (sto ‘na crema – Roma) – chill

tremenderrima – very tremenda?

trita e ritrita – clichè

turbato – agitated, troubled

tutt’altro che + aggettivo

tutto fuorché – anything, everything  but

tutto quanto – the whole thing

le ultime parole famose – famous last words

unto – greasy

vanesio – vain, conceited

varie ed eventuali – miscellaneous

variegato – varied, variegated, multifaceted

variopinto – multicolored

vecchio stampo – old fashioned, old school

velleitario – unrealistic

ventoso – windy

verdognolo – greenish

veritiero – truthful, accurate

verosimile – believable

vero e proprio, veri e proprifull fledged, genuine

vigente – applicable, in force, current, relevant

vischioso – viscous

vivace – lively

vivo e vegeto – alive and kicking

volenteroso – well meaning, willing, eager, keen

volubile – fickle, volatile

zotico – boorish, oafish, rude

zozzo – filthy

 

AVVERBI

accuratamente – meticulously, painstakingly, thoroughly

alacramente – industriously

altresì – also, similarly

altrimenti – otherwise, or else

altrove – elsewhere, somewhere else

anzitempo – prematurely

apoteosi – glorification

approssimativamente – roughly, around

avvedutamente – wisely, shrewdly, tactfully

bene o male – one way or another

ben oltre – above and beyond

casualmente – randomly, accidentally

celermente – swiftly, rapidly

cioè, ossia, ovvero – that is, I mean

cionondimeno – nevertheless

circa, all’incirca – approximately

come dio commanda – perfectly

come è solito/a/i/e fare – as he does; com’era solito fare – as he used to

come nessun altro – senza pari – like no other

d’altronde moreover, on the other hand, furthermore, in that case

diametralmente – diametrically; approcci diametricalmente opposti

dinanzi – before, in front of

egregiamente – perfectly, admirably

fluentemente – fluently

frontalmente – head-on

giustappunto – precisely, in fact

grossomodo – roughly, approximately

innanzitutto – first of all

inavvertitamente – inadvertently

all’incirca – around, roughly speaking

indefessamente – tirelessly

intanto – meanwhile, for one thing; Be’, intanto siamo ancora qui.

in quanto – as, insofar as, inasmuch as

laddove – where, wherever

mai e più mai – never ever

maluccio – badly

meglio/ peggio del prevvisto – better/worse than anticipated

men che meno – least of all, much less, let alone

mica – hardly, by chance, at all; mica male – not too shabby; mica tanto – not much

mio malgrado – in spite of myself, against my better judgement

nonché – let alone, as well as, Vengono pubblicate richieste di emendamenti e ritiri nonché decisioni al riguardo.

ogniqualvolta – whenever, every time that

ovunque tu sia/vada – wherever you are/go, no matter where you are/go

parecchio – quite, a lot

a patto che – as long as

pedissequamente – blindly, slavishly

peraltro – del resto, moreover, furthermore, Tale richiesta, peraltro, era già stata avanzata in precedenza dal governo italiano.

perfino – even

perlomenoat least

perlopiù – mostly, mainly, predominantly, usually, largely, generally

persino – even

più o meno – more or less

più che volentieri – more than happy to

poco alla volta – little by little, gradually, piecemeal

poc’anzi – earlier, moments before

poco a poco – little by little

poco meno – a little less than

poco più – a little more than

precipitevolissimevolmente – headlong

pressappoco – roughly, about, around

pressoché – virtually

pretesamente – ostensibly

prevalentamente – prodominantly

prima o poi – sooner or later, at some point

il primo possibile – as soon as possible

proditoriamente – treacherously, traitorously

profumatamente – handsomely, top dollar

proprio così – exactly how, just like that

punto e daccapo – back to square one

qualsivoglia – whatsoever

quanto basta – as needed, long enough, just enough

quantomeno – at the very least, to say the least

quanto prima – as soon as possible

relativo/a/i/e (a) – concerning, related to, which deals with (prepositional)

relativamente a – relatively, comparatively

repentinamente – abruptly

riguardo, a tale riguardo, al riguardo, per quanto riguarda, rispetto a – regarding, in that regard, compared to, concerning

salutariamente – intermittently

scambievolmente – reciprocally, mutually, interchangeably

scientemente – knowingly, consciously, deliberately, scientifically

seduta stante – right then and there

sennò – otherwise, or else

seriamente – davvero, seriously

sommessamente – softly (volume)

sovente – often, frequently

stolidamente – obtusely

tanto vale – one might as well

soprattutto – above all, most of all

spesso e volentieri – more times than not

suppergiù – more or less

tanto – it’s not like

tanto meno – much less

tanto per cambiare – for a change (prepositional)

tanto per cominciare – for a start

tantopiù, soprattutto – especially

tanto vale – might as well, why don’t, let’s give it

tassativamente – exhaustively, strictly

tendenzialmente – basically

troppo/molto (+divertirsi) = un mondo, un sacco, un botto, un casino, una cifra

tutt’ora – to this day, even now

tuttavia – however (ma, però)

visceralmente – viscerally

vivamente – sincerely, deeply, strongly, heartily, earnestly; lo spero vivamente – I truly hope so