Business Letter

Business Letter

oggetto: candidatura lavoro, curriculum vitae

– richiesta di informazioni

Alla cortese attenzione di+ …(del reparto commerciale, dell’ufficio reclami)

Egregio, Spettabile – high up people you don’t know

Gentile – work colleagues etc.

Spett. Segreteria (del Dipartimento Consolare),

Sperando di non arrecarle alcun disturbo

Le scrivo in merito a …

La contatto per illustrarle …

Le scrivo perché …

scrivo per avere/chiedere informazioni riguardo alla modalità per ottenere …

Vorrei sapere quali sono i documenti da presentare e se ci sono delle procedure specifiche da svolgere da parte mia/nostra..

Nella speranza di non aver creato nessun disagio, la ringrazio per la comprensione e porgo i miei cordiali saluti.

Avrei bisogno di sapere l’ammontare delle spese che dovremmo affrontare quindi potrebbe darci in linea di massima un preventivo delle spese comprensive del suo onorario?

Mi compiaccio dell’opportunità di partecipare – I welcome the opportunity

mi venne fatto di pensare che – it occurred to me that (formale)

provvedo/provvederò subito – I’ll take care of it right away

perché = poiché – because, since, thereafter

ma = tuttavia – however, nevertheless, but, still, yet

l’una = le ore 13

scusa = mi rincresce

aiutare = assistere, coadiuvare

fare = svolgere, eseguire – perform, carry out

difficile = complesso

un sacco, tanto = decisamente, alquanto – quite

stante il fatto che – given the fact that

Vuoi perché … – Be it that

Attendo la sua risposta – I await your response.

-salutare via lettera-

La ringrazio per la sollecitudine.

Provvedo subito ad eseguire il bonifico!!

In attesa di un vostro riscontro, porgo i miei distinti saluti.

Ringraziandovi per la vostra attenzione, porgo i miei cordiali saluti.

Vi ringrazio per la vostra attenzione, rimango in attesa di un vostro riscontro.

Cordialmente,

Le consiglio vivamente … – I strongly suggest you

Spero di essermi reso utile,